El canto del cisne

4, febrero, 2008

La historia interminable de Andalucía

Filed under: Elecciones — Schwan @ 9:01 am

Chaves nos tiene acostumbrados a los andaluces a estupideces de tamaño descomunal cada vez que se acercan unas elecciones. Recuerdo de las últimas autonómicas de 2004 aquéllas promesas de sueldos para las amas de casa, así como vacaciones pagadas o una cama por habitación en cada hospital.

En ésta precampaña don Manuel nos sorprende con más increíbles, pero ciertas; promesas y proposiciones electorales que, igualmente, quedarán en nada. Pero hay que reconocerle su enorme imaginación, porque cada día éstas promesas son, si cabe, más incongruentes. Y eso que era bastante difícil conseguilo.

Una de sus más recientes genialidades ha sido la de promover, si gana las elecciones de marzo, que los andaluces puedan estudiar catalán, gallego y euskera “para facilitar su movilidad laboral”. Un reconocimiento expreso a la discriminación del castellano llevada a cabo por los regímenes nacionalistas en aquellas comunidades autónomas y que, además, reconoce la aceptación de la situación actual de las cosas en su comunidad autónoma: los andaluces vamos a tener que seguir escapando para encontrar trabajo.

Y es que, los andaluces estamos cansados de que, en cualquier convocatoria de oposición de la Comunidad Autónoma más poblada y que, por tanto, es la que más plazas oferta al sector público; nuestros exámenes se llenen de personas provenientes de otras Comunidades, en particular, y por éste orden: vascos, catalanes y gallegos que buscan conseguir una plaza en el sector público andaluz. Sin embargo, un andaluz que desconoce esas lenguas no puede optar a una plaza en el sector público administrado por alguna de ésas comunidades.

Pero don Manuel ha encontrado la brillante solución: que los andaluces aprendan ésas lenguas. ¿Es o no una idea genial, propia de alguien con tan alto sentido de Estado? No se le ha ocurrido pedir igualdad de oportunidades para los andaluces en ésas comunidades, exigiendo que puedan examinarse en una lengua cooficial en todas ellas, como es el castellano.

Yo he tenido cuidado de que mis hijos aprendan y estudien un buen inglés porque, aunque yo también soy andaluza he viajado algo por el mundo y sé que si hablan ingés y español pueden comunicarse prácticamente con cualquier persona en cualquier parte del mundo. Si yo hubiera nacido en una comunidad con lengua propia, sin duda me enorgullecería de conocerla y usarla, como la riqueza cultural que es.

Pero, como para bien o para mal, he nacido y vivo en una comunidad en la que se habla el castellano exclusivamente, a mis hijos no les animaré a que estudien o aprendan vasco, catalán o gallego. Más que nada por el coste de oportunidad tan alto que tienen esas lenguas. Prefiero que el tiempo que iban a dedicar a aprenderlas, lo empleen en aprender matemáticas, literatura o, ya puestos en lenguas, un buen inglés.

En buena lógica, lo que habría de hacer el señor Cháves sería garantizar que, como ha declarado Arenas, “los andaluces, en cualquier lugar de España, puedan estudiar en castellano, en su lengua materna, de la que nos sentimos profundamente orgullosos” y que puedan “acceder a cualquier oferta profesional a través del castellano.

Pero tengo que reconocer que lo que más me impresiona de don Manuel es que, una persona que lleva tantísimo tiempo acallando voces en Andalucía a cambio de subsidios y subvenciones pueda, aún, tener las ideas tan meridianamente claras. Hay que admitirle ésa virtud. Y es que, alguien que mantuvo en el gobierno de la Comunidad a personajes tan relevantes como Maleni O Carmencita Calvo, tiene indiscutiblemente un temperamento perspicaz.

Anuncios

13 comentarios »

  1. A eso se le llama imaginación. Pero, ¿por qué no incentiva el aprendizaje del inglés? Digo yo que tenga más salidas que el euskera…

    Comentario por Claudedeu — 4, febrero, 2008 @ 9:14 am | Responder

  2. En el cortijo de Chavesón estamos tranquilos: la Junta ha prometido promocionar la enseñanza del catalán, vascuence y gallego para ‘facilitar la movilidad laboral’.

    Esta es la manera de ‘crear empleo’ en Andazulía, una vez que todos los puestos ‘de aquí’ se los ha adjudicado la mafia $ociata.

    Así será mas sencillo recolocar a los del PER en ERC, por ejemplo, aunque si sumamos las paridas del P$A al bombardeo de odio que nos regalan un día si y otro también, tal vez la reconversión que están pensando está mas en la línea ‘de jornalero a comando’.

    Comentario por El Cerrajero — 4, febrero, 2008 @ 9:42 am | Responder

  3. En esta ocasión, discrepo. El catalán, el euskera y el gallego son lenguas españolas y no podemos dejárselas en bandeja al nacionalismo. Todos los españoles tendríamos que estar orgullosos de nuestra riqueza cultural, que lo es de todos. Lo que no se entiende es que haya personas que se consideren patriotas y desaconsejen el uso y el aprendizaje de las lenguas españolas.

    No estoy diciendo que todos tengan que saber hablar perfectamente las cuatro lenguas, pero pienso que vendría muy bien para la cohesión de nuestro país que en el colegio, en cualquier lugar de España, los niños recibieran un par de clases (no pido más) para que si van a San Sebastián, a Castellón o a Santiago puedan al menos saludar en la lenguas autóctonas. Podemos decir que queremos a nuestra Patria si preferimos aprender una lengua extranjera antes que unas nociones de lenguas tan españolas como el catalán o el gallego? El desconocimiento y los prejuicios que nacen de éste son la principal fuente del nacionalismo.

    Comentario por Lector — 4, febrero, 2008 @ 10:24 am | Responder

  4. La verdad Schwan es que hay veces que me sorprende por lo ingenuos que son, decir eso no solo es reconocer la falta de libertades en esas comunidades, es reconocer a sus votantes, su incapacidad para generar empleo en Andalucía, pues nada los andaluces que le sigan votando.
    Saludos.

    Comentario por Caballero ZP — 4, febrero, 2008 @ 10:25 am | Responder

  5. Lo que hay que oirle a este señor…

    Comentario por eos — 4, febrero, 2008 @ 11:20 am | Responder

  6. Si Chaves ofrece medicamentos gratis para los bebés (los que sobrevivan a su incentivo a los médicos para abortar en la sanidad de andazulia, digo andalucia), une a este gesto keynesiano, el que los andaluces aprendan catalán si quieren tener más opciones de empleo.
    Acojona pensar en Manolito aprendiendo catalán, con el logopeda al lado, en lo que sería una especie de revitalización de las lenguas muertas, ya que catalán ceceante y dislexia unidos, deben ser similares al arameo.

    Comentario por gutiforever — 4, febrero, 2008 @ 12:44 pm | Responder

  7. Discrepo de “Lector”. No se puede pretender que en la mayoría de comunidades se den clases en lenguas que no son cooficiales en esas comunidades. Además, ¿de qué le sirve saber saludar en euskera a un andaluz? ¿Hace falta saber eso para ser más tolerante o abierto a un idioma? Por supuesto que no.

    Lo que no puede ser es que a muchas familias castellanohablantes gallegas y catalanas se les esté negando el derecho a escolarizar a sus hijos en su lengua materna, y ahora además nos sintamos obligados a enseñar el gallego, el catalán y el euskera fuera de sus respectivas comunidades.

    Y ojo, que yo soy gallego, sé hablar gallego y amo la lengua gallega, y precisamente por eso me indigna que la impongan, porque eso es lo que está provocando que mucha gente sienta rechazo por la lengua de Rosalía, incluso en Galicia.

    Comentario por Elentir — 4, febrero, 2008 @ 3:19 pm | Responder

  8. Lo de aprender catalán, gallego y vasco en cualquier parte del territorio nacional no es tan descabellado, eso sí, siempre que se demande de manera voluntaria el aprendizaje de estos idiomas. Aún así, aunque sea por movilidad laboral, me parece chocante. ¿No tenemos un idioma común que es el 4º más hablado del mundo? Saludos.

    Comentario por Andrés — 4, febrero, 2008 @ 8:10 pm | Responder

  9. Uffff… Schwan, menuda desgracia tenéis con el Chavezón… Y lo peor es que volverá a salir elegido. El nº de los tontos es infinito, y parece que los votantes socialistas abundan en vuestra región. De traca, de traca maraca…

    Comentario por Valea — 4, febrero, 2008 @ 8:17 pm | Responder

  10. # Lector, lo que no es normal es que en vez de buscar y usar un denominador común –la lengua española– queramos convertir esto en una absurda torre de babel.

    Ya tenemos un idioma común y lo otro es una parida con la que quieren fortalecer cada caciquillo su tribu.

    Comentario por El Cerrajero — 4, febrero, 2008 @ 8:42 pm | Responder

  11. #Lector, yo creo que las lenguas nacieron como vehículo de comunicación entre las personas. Me refería en el post al coste de oportunidad de aprender cualquiera de las lenguas propuestas por Chaves. Yo prefiero aplicarlo a aprender inglés, que es más eficaz, sin duda, como vehículo de comunicación, que cualquier otra.

    Y, como muy bien dice Cerrajero, ya tenemos un denominador común: la lengua española. ¿Porqué no hacer uso del mismo? Con estas estupideces lo único que conseguirán será que muchos andaluces que andan un poco “quemados” con los privilegios de que disfrutan las comunidades con lengua propia, acaben por aborrecer las lenguas de esas comunidades. Sinceramente, creo que la propuesta es una idiotez mayúscula.

    Comentario por Schwan — 4, febrero, 2008 @ 8:57 pm | Responder

  12. Es muy cierto que tenemos un denominador común: la lengua castellana o española, pero no es menos cierto que somos muchos españoles los que tenemos como lengua materna, la que aprendimos de nuestros padres y sentimos como nuestra primera lengua, una distinta, igual de española que la castellana.

    Es terrible que los nacionalistas se estén aprovechando de esta riqueza de todos para hacer política y dividirnos. No caigamos en esa trampa. Yo no soy partidario de imposiciones y menos en el terreno lingüístico, simplemente señalo que todas son lenguas españolas y estaría bien que todos las conociéramos algo mejor. Es cultura de todos.

    Es evidente que las lenguas han de ser un vehículo de comunicación y buscando lo útil todos deberíamos hablar en inglés o en chino. Sin embargo, no lo hacemos. Seguimos hablando nuestra lengua, la que aprendimos de pequeños, en la que pensamos, soñamos y rezamos. Sea el castellano, el catalán o el gallego.

    Comentario por Lector — 4, febrero, 2008 @ 9:27 pm | Responder

  13. Además de buen inglés, alemán o incluso francés. Tú que has viajado sabes que te podrías entender prácticamente en cualquier lugar del mundo manejando una de esas lenguas más inglés y castellano. Creo que cualquiera que haya salido al mundo lo ha comprobado. Lector, no dudo que tu intención sea buena, lo que digo es que empiecen por aplicarse el cuento. Cuando estuve de vacaciones en la República Checa me molesté en aprenderme cuatro frases. Es cuestión de cortesía y además te lo agradecen. Que no le pase como al niño catalán que fue a veranear al levante y llamó preguntando por su amiga y la mamá le dijo ‘está aquí conmigo’ y el niño preguntó ‘¿y quién es Migo?’

    Comentario por j.f. sebastian — 5, febrero, 2008 @ 12:46 am | Responder


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: